Перевод юридического текста имеет огромное значение, так как чаще всего он связан с такими факторами, как:
В последнем случае перевод юридических текстовкритически важен, поскольку от него зависит действенность документов, которые были получены в России.
Перевод юридических текстов— непростое направление. Причина этому — узкая терминология, которой владеет далеко не каждый выпускник факультета иностранных языков. В идеале, перевод юридических текстовдолжен осуществлять человек, который, с одной стороны, досконально знает язык, а с другой — хорошо разбирается в юриспруденции.
Если искать такого специалиста самостоятельно, можно потратить много времени. Тем более фрилансеры, чьими объявлениями пестрит интернет, готовые выполнить переводы юридических текстовлюбой сложности, на деле далеко не всегда обладают должной квалификацией. К тому же сотрудничество с непроверенными людьми всегда связано с риском наткнуться на мошенников.
Но вам повезло: компания Univerest позаботилась о том, чтобы вы не искали такого специалиста! Он уже есть в нашей базе, и готов выполнить перевод юридического текста для вас уже сейчас. Заказать нашит услугиможно, находясь как в Москве, так и в другом городе России и даже за ее пределами.
Если вы решите заказать перевод юридического текстау нас в Univerest, мы предоставим к вашим услугам лучшего специалиста, который поможет выполнить его за максимально короткий период. Изучив объем задач, их сложность, важность документа, мы еще на начальном этапе оговариваем сроки и проводим расчет стоимости.
Работы у нас осуществляются на основании договора. В нем отражаются все условия сотрудничества. Мы даем 100% гарантию качества и несем юридическую ответственность. Если возникает необходимость, проводим бесплатные корректировки. К вашим услугам предоставляется персональный менеджер, доступный круглосуточно. Он будет сопровождать вас на всех этапах оказания услуги. При необходимости вы в любой момент можете связаться не только с менеджером, но и с исполнителем.