Китай – крупнейший рынок сбыта в мире, а интернет-аудитория страны насчитывает более 1 миллиарда пользователей. Однако без адаптированного перевода сайта выйти на китайский рынок практически невозможно. Чтобы завоевать доверие клиентов из Китая, необходимо не просто перевести контент, а адаптировать его с учетом языковых и культурных особенностей.
Во-первых, большинство китайских пользователей предпочитает искать информацию на родном языке. Во-вторых, китайские поисковые системы (например, Baidu) не индексируют сайты без китайского контента, поэтому перевод сайта значительно повысит его видимость в местном сегменте интернета.
Китайский язык имеет несколько диалектов, однако для онлайн-контента чаще всего используется упрощенный китайский (для материкового Китая) и традиционный китайский (для Гонконга, Тайваня). Кроме того, важна локализация фраз и выражений – прямой перевод может звучать неестественно для носителей языка.
Мы адаптируем контент с учетом особенностей целевой аудитории, обеспечивая точность перевода и соответствие культурным нормам. Благодаря этому ваш сайт становится удобным и понятным для китайских пользователей, что увеличивает доверие к бренду и помогает завоевать новых клиентов.