Шведский язык, являющийся официальным языком Швеции и одним из рабочих языков ЕС, имеет свои особенности в официальной документации. Перевод документов на шведский язык требует особого внимания к деталям, особенно когда речь идет об образовательных сертификатах. Шведские университеты предъявляют строгие требования к оформлению иностранных документов.
При работе со шведскими документами важно учитывать:
Наши специалисты знакомы со всеми этими нюансами и гарантируют безупречное качество перевода документов со шведского языка.
Univerest предлагает:
Мы поможем вам правильно подготовить все бумаги для поступления в шведские университеты, гарантируя их полное соответствие местным стандартам. Наши переводчики - носители языка с опытом работы в образовательной сфере - обеспечат безупречное качество перевода.