Португальский язык, занимающий 6-е место в мире по числу носителей, имеет важные различия между европейским и бразильским вариантами. Особенно это заметно при переводе документов на португальский язык, где малейшая неточность может привести к неприятным бюрократическим последствиям. Для студентов, планирующих обучение в Португалии, Бразилии или других португалоязычных странах, правильный перевод документов становится критически важным.
Univerest предлагает полный цикл услуг для студентов:
Каждый заказ проходит тройной контроль: переводчиком, редактором-носителем языка и юристом, специализирующимся на международном образовании.
Выбирая перевод документов с португальского языка в Univerest, вы получаете:
Наши специалисты помогут избежать распространенных ошибок, таких как неправильный перевод названий дисциплин или некорректное оформление приложений к диплому. Мы учитываем даже такие нюансы, как различия в системах оценок между странами, что особенно важно при поступлении в магистратуру или аспирантуру.